Çağdaş Çeviri Sorunları ve Çözümleri
1 İş Günü
İçinde Kargoya Teslim
Etiket Fiyatı | : | 320,00 TL |
Satış Fiyatı | : | 256,00 TL |
Ürün Özellikleri
- Basım Yılı:2025
- Sayfa Sayısı:312
- Kağıt Türü:Kitap Kağıdı
- Ebat:13,5 x 21,5
- Dil:Türkçe
- Cilt Durumu:Karton Kapak
- ISBN-13:9786253966010
Çağdaş çeviri sorunları, dilin karmaşıklığı ve yetişimsel başkalaşmaların etkisi nedeniyle önemli bir tartışma konusu olmayı sürdürmektedir. Çünkü çeviri, yalnızca sözcüklerin ve anlatımların yer değiştirmesi değildir.
Anlatım koşulları, bağlam, çoklu bağlam, yetişimsel tepkiler ile bağlamı gölgeleyen, engelleyen karmaşık süreçlerin bir sonucudur. Çevirmenin kişisel yetkinliği, iki dile egemen oluşu ya da olamayışı, onun anlatım konusuna erişimi anlam taşınımına doğrudan etki eder.
Bu açıdan çeviri doğru ve yetkin çevirmen gerektirir. Çevirmen, aracı olduğu dilleri konuşan insanların yetişim koşullarına, inançlarına, alışkanlıklarına egemen olmak zorundadır. Amaç dille kaynak dil arasında kurulacak köprü ve bu yol üzerinden gerçekleşecek aktarım çevirmenin her iki dil üzerindeki bilgi, beceri, anlama, anlatım ve söylem yetkinliklerine bağımlıdır.