ÜYE OL
|
ÜYE GİRİŞİ
SEPETİM
|
HESABIM
|
FAVORİLERİM
|
SİPARİŞ TAKİBİ
|
YARDIM
|
İLETİŞİM
ANA SAYFA
|
ÇOK SATANLAR
|
YENİ ÇIKANLAR
|
YAZARLAR
|
YAYINEVLERİ
|
KATEGORİLER
|
KAMPANYALAR
SEPETİM (
)
Favorilerime Ekle
Alış-Veriş Listeme Ekle
Çeviri Neden Önemlidir?
Edith Grossman
Yapı Kredi Yayınları
Etiket Fiyatı
:
38,00
TL
Satış Fiyatı
:
28,50
TL
Ürün Tükendi
Ürün Özellikleri
Basım Yılı:
2017
Sayfa Sayısı:
84
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Ebat:
13,5 x 21
Dil:
Türkçe
Cilt Durumu:
Karton Kapak
ISBN-13:
9789750839023
Ürün Kategorileri
Kitap
»
Edebiyat
»
Deneme (Çeviri)
Katkıda Bulunanlar
Çevirmen:
Ayşe Ece
"Virtüoz" İspanyolca çevirmeni edebiyatçı akade-misyen Edith Grossman çevirinin kültür ve düşünce tarihi içindeki yeri önemi sorunları ve güçlükleri üstüne bilgi ve deneyimlerini paylaşıyor bu kitapta. Yalnız çeviriyle ilgilenenlere değil diller düşünceler kültürlerarası ilişkiler üzerinde yeni ufuklar edinmek isteyenlere de ışık tutuyor. Grossman "Çevirmen yazar mıdır?" sorusunu kuşku bırakmayacak bir kesinlikle yanıtlıyor: "Evet yazardır!"
Yazınsal çevirinin süregelen önemi üzerine tutkulu ve kışkırtıcı bir durum incelemesi.
-
London Review of Books
Grossman ve benzerleri bizi aydınlatmaya devam ediyor. [Grossman ele aldığı konuyu] heyecanla keşfe çıkıyor ve sabırla açıklıyor.
-
New York Times Review
"YAPI KREDİ YAYINLARI" - DİĞER ÜRÜNLER
Giotto'nun Sanatı
240,00
TL
Kral Arthur'un Kalesi
135,00
TL
Toprak Çocuk
112,50
TL
Islık Çalan Hafıza
1.125,00
TL
Nihayet! Mutluluk.
75,00
TL
Ejderha Çığlığı
105,00
TL
61 Şiir
112,50
TL
Büyükanne-Babalar
180,00
TL
Hesabım
|
Favori Listem
|
Sipariş Takibi
|
Yardım
|
Hakkımızda
|
Bize Ulaşın
|
Gizlilik ve Güvenlik
|
Sipariş Koşulları
|
Satış Sözleşmesi
Hobyar Mahallesi, Cemal Nadir Sokak, No: 16/35 / Fatih / İstanbul / Türkiye
E-Posta :
bilgi@kureselkitap.com
© 2026
Küresel Kitap Tüm Hakları Saklıdır.